古典 勉強の仕方 効率的にやるには 高校生の勉強法

高校に入って急に難しくなるのが、英語と古典です。
英語は中学までは深くやらなかった文法が
急に始まって戸惑うことも多いでしょう。

一方で古典は、
中学までは現代語訳をすることもあまりなかったでしょうから、
まずは訳に戸惑います。
それに加えて、
古典文法は細かくて不規則なことの多い分野、
戸惑いも深まります。

ここではより効率的に古典の勉強をする方法を考えます。

1 本文を声に出して5回読む。

古語は今では使わなくなった言葉ですが、
私たちの使っている現代語の元になっている言葉です。

また、現代語と同じ意味で使っている単語もたくさんあります。

ですから読んでいるうちに、
なんとなくではありますが、
意味がわかるようになる話もたくさんあります。

特に宇治拾遺物語今昔物語集などの説話は平易な言葉で書かれていますから、
一読しただけで、内容がわかる話もいくつかあります。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

21世紀版少年少女古典文学館(第9巻) 今昔物語集 [ 興津要 ]
価格:1512円(税込、送料無料) (2018/4/6時点)

瘤取り爺などは宇治拾遺物語の中にありますが、
昔話の絵本で読んだことのある人も多く、
内容をすでに知っているかもしれません。

声に出して読んでいるうちに、内容がわかることはよくあります。

2 現代語訳を読む。

これは教科書ガイドなどの逐語訳を読んでもあまり意味がありません。

訳自体がもう意味不明な日本語になっている場合があるからです。
正しく現代語訳をすると、
文としては成り立たないような文になってしまうことはよくあります。
そんな逐語訳を読んでも意味がありません。

ではどんな訳を読めばいいのか。

大変手前味噌ですが、
ハイスクールサポートの現代語訳は読み物としてもわかりやすく作ってあり、
恥ずかしながら、とてもたくさんの方が読んでくださっております。
ぜひ参考になさってください。

それ以外では、講談社の「少年少女古典文学館」が大変お勧めです。

スポンサーリンク
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

【送料無料】 21世紀版 少年少女古典文学館セット 全25巻
価格:37800円(税込、送料無料) (2018/4/6時点)

訳者は北杜夫、氷室冴子、大庭みな子など超一流の作家ばかりですから、
読み物として面白くよめます。

雨月物語の訳者は、児童文学作家の佐藤さとるです。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

21世紀版少年少女古典文学館(第19巻) 雨月物語 [ 興津要 ]
価格:1512円(税込、送料無料) (2018/4/6時点)

面白くないはずがありません。
こういった訳本でまずは話の全体を理解することが大事なのです

3 また本文に戻り、訳がわからない箇所にアンダーラインをする。

また本文に戻り、訳がわからない箇所にアンダーラインをする。

その後、その部分を単語に分けて、古語辞典で調べて自分なりの現代語訳を作る。

訳は全部やる必要はありません。
自分で意味の取れないところだけやればいいのです。

ただし意味のとれないところについては、
面倒ではありますが、きちんと単語に区切って、
辞書で調べることが大事です。

まとめ

四月から高校生になったみなさん。
ぜひこの方法を試してみて下さい。
きっと古文の成績で苦労することはありません。

スポンサーリンク

-受験の国語, 古典コラム

Copyright© ハイスクールサポート , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.

ツールバーへスキップ